Of course, Emily Matchar chooses to best extenuate her points through use of figurative language to further convey and distinguish the differences between her and the blogs that she reads. One of Matchar’s best techniques is her voice in her post. The somewhat mocking and skeptical tone that comes out every so often such as, “I certainly have no illusions about what life as a Mormon would be like” and, “The bloggers I read may be as happy with their lot as they seem. Or not,” develops Emily Matchar’s character and makes her appear as a real person rather than some unknown entity. In addition, the use of heavy sarcasm in her tone that comes out in reference to the picture-perfect lives of Mormon women helps the audience understand that despite the picturesque lifestyle portrayed by the Mormon mommies, it is important to know that those mothers have problems just like everyone else. Matchar states, “you’d be a fool to compare your real self to someone else’s carefully arranged surface self.” This skilled author continues to prove her case through using very well-thought out diction. She begins one paragraph of her post saying that she “cringes” as she uses the word “uplifting” to describe the feeling she gets from reading Mormon mommy blogs. It is also evident that Matchar would be using very specific diction in her post since she specifically made a comment on the use of diction in the Mormon Blogger’s posts. “But as you page through their blog archives, you notice certain ‘tells.’ They’re super-young (like, four-kids-at-29 young). They mention relatives in Utah…” shows that Matchar is very aware of the Mormon Blogger’s use of wording in their blogs, so the audience of her blog can only assume that Matchar would be very conscious of her own wording. For example, Emily states, “…I do think women of my generation are looking to the past in an effort to create fulfilling, happy domestic lives, since the modern world doesn’t offer much of a road map.” This one sentence is filled with a great sense of word choice. Matchar does not say “this generation of women blah blah blah,” she says, “women of my generation,” which ultimately lets the reader know that Matchar, as a feminist, is included in the group of women looking for a “fulfilling” life, and that Mormon Blogs are definitely creating a type of world for women to do that. In contrast, however, she states, “And don’t even get me started on the Mommy Blogs, which make parenthood seem like a vale of judgment and anxiety, full of words like ‘guilt’ and ‘chaos’ and ‘BPA-free’ and ‘episiotomy.’ Read enough of these, and you’ll be ready to remove your own ovaries with a butter knife.” Matchar makes this bold statement in order to shock the audience. Of course she does not mean the sentence literally, but she is trying to get the point across that Mommy Blogs by other people other than Mormons tend to be depressing and stressful. When Matchar states, "... you'll be ready to remove your own ovaries with a butter knife," she simply means that after reading those depressing blogs, the idea of having children will seem like a nightmare. her crude manner of putting that sentence also makes it more abrupt for the audience to read, making them ultimately reject the idea of reading the non-Mormon Mommy blogs; thus, fulfilling the goal of Emily Matchar in supporting the reading of Mormon blogs. This crude, yet humor-fulfilling example of sarcasm invokes a sense of urgency in the reader. By reading that bit of irony, they are ultimately filled with a desire to only read Mormon mommy blogs by the harsh contrast Matchar uses to the other blogs that compare; however, Matchar must tie logic and emotion together before the knot is set for the reader.